Muntele Ida şi Dicte……….am fost foarte curios de unde vine, ce înseamnă şi mai ales dacă explicaţia mă satisface. Ceva-ceva am găsit cam aşa:
Din http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Ida Mount Ida, Crete Crete's Mount Ida is the island's highest summit, sacred to the Goddess Rhea, and wherein lies the legendary cave in which Zeus was reared. On the flank of this mountain is the Amari Valley, the site of expansion by the ancient settlement at Phaistos.[3] Its modern name is Psiloritis. Mount Ida, Asia Minor From the Anatolian Mount Ida, Zeus was said to have abducted Ganymede to Olympus. The topmost peak is Gargarus, mentioned in the Iliad. Zeus is located in The Altar of Zeus where is near Adatepe-Ayvacık at Trojan War. The modern Turkish name for Mount Ida, Turkey, is Kaz Dağı,pronounced [kaz daːɯ]). In the Aeneid a shooting star falls onto the mountain in answer to the prayer of Anchises to Jupiter.
Din The Minoan Language Gareth Owens www.teicrete.gr/Daidalika/minoanlanguage/engshort.html Two terms that started this research sixteen years ago in the University of Crete, are JA-DI-KI-TE and I-DA, found in Linear A c.1600 B.C.. These must be the two holy mountains of Crete, i.e., Dikte and Ida later connected with Zeus. These oronyms have a good Indo-European etymology which makes sense of what we know of Minoan religion. JA-DI-KI-TE is from DEIKNO in Greek, INDICATE, DIGIT in English, and I-DA from EIDA in Greek, VIDEO in Latin, ‘to see’. Minoan religion was very visual and the epiphany showed the Great Mother Goddess who could be seen on the top of the mountain. These mountain names have good Greek etymology, but not only. Comparisons can be found in related Indo-European languages and the holy mountains in question already had these Indo-European names in the Minoan period. One other term to also consider here, found with I-DA, is I-NA–/I-JA– which comes from the same root and indicates ‘holy’, IEROS in Greek and ISIRAH in Sanskrit. We again see Indo-European comparisons in this word which describes holy oronyms.
Eugenrău da, corect : Ida din eida (şi din eido,formă), dar adaug eu şi poate şi din PIE Proto-Indo-European Roots http://indoeuro.bizland.com/project/phonetics/word1.html Root/Stem: *ei- Meanings: to go, to walk Ida, cea plecată, îndepărtată căreia i se zăreşte forma. Icon,icoană ida=IDOL(iţă?) din care rămâne numai forma,imaginea,icoana,ideea,idol.
Din http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/es-en/ida.php From the Spanish verb ir: ida is:Past Participle i da Feminine - Noun - Singular 1. going, departure; Synonyms: partida, retirada, salida, abandono,despegue, egreso, éxodo; Acción de ir hacia algún lugar. 2. Ida Italic I dio > iddio (zeuL) , diA > IDdia (zeiţA)
.......ocazie cu care se vede mai bine cine sânt şi de unde vin latinii.
Dio vs Iddio -
WordReference Forums Dio vs Iddio Italian-English. . forum.wordreference.com › Italian › Italian-English .. What is the specific difference and usage between Dio and Iddio <---> Grazie per tutto. ...
Cât despre Ja-Di-Ki-Te, mai adaug eu, PIE DEG (arde) > deik gr. deikno a indica gr. dika drept
A grammar of modern Indo-European: language and culture, writing ... - Google Books Result Kárlos Kūriákī, Carlos Quiles books.google.com/books?isbn=8461176391 - zero-grade dika, justice, right, court case, as in komdikos, syndic, as Gk. ouvSucoq, dhesodika, theodicy, and diko, throw (from "direct an object"), ...
Apoi nu ştiu ce să mai zic, dacă din aceeaşi lucrare: he next category of words is important both etymologically and morphologically and they are three examples of nomen agentis in the Minoan language, KE-SI-TE ‘Custodian’, I-JA-TE ‘Doctor’, and I-DA-MA-TE ‘Demeter’ zeiţa- mamă a pământului, iar De poate fi atât Dhe pământ cât şi DE(a) zeiţă. Deci şi Ida poate însemna atât pământ cât şi zeiţă, exact cum hera,era înseamnă atât pământ cât şi zeiţă (mai précis doamnă).
PS Despre semnificaţia MINOAn=CRETan Din aceeaşi lucrare,
www.teicrete.gr/Daidalika/minoanlanguage/engshort.html Let's talk about the Minoan name for ''Minoa'' (ie. Crete and the surrounding region controlled by Minoans in the 2nd millenium BCE). Although we continue to use Sir Evan's label for Minoans, there's little mystery anymore what we probably should be calling them: Kaptarians. Alas, even so, I don't think the name will catch on any more than Nessite for the technically incorrect term Hittite. We have Kaptarain Mari texts, the Akkadian rendering Kabturi, Egyptian *Kaftiu (kftiw) and Biblical Kapthor. So far, I've settled on the form *Kapadar with stress accent fixed on the first syllable, as is the norm in Proto-Aegean languages. If *-r is the Minoan plural (nb. U-NA-(RU-)KA-NA-SI = una(r) kanasi 'they bear a libation/libations'; Etruscan -(a)r [animate plural]), there may be a singular noun *kapada here. But then, what would that word even sensibly mean in a way that explains the name for Crete? (Yes, I realize this is wild conjecture so far but bear with me.) Coincidentally Latin capitalis 'capital, of the head' from whence English capital, a column, is derived from caput 'head'. Germanic *haubida- 'head' is related in some way but the reconstruction of PIE *kaputis illegitimate when supported by only two adjacent branches in Western Europe which don't even obey accepted sound correspondences. I don't have faith in it and it makes me suspect that, to the contrary, this is not a genuine PIE root but rather evidence of an underlying Proto-Aegean word *kapada 'summit', which would have syncopated in Pre-Etruscan, yielding Etruscan *capaθ, precisely the form to explain the source of Latin caput. The semantics work as well since the 'head' is the 'summit' of the body. (You may be asking "Why 'summit'??" but, again, bear with me because this all ties together.)
Da, mersi Etruscan Kapath, română, capăt adică zic ei mai înseamnă şi vârf.
Pe naiba summit/vârf Creta este CAPĂT.
Probabil unii care au migrat,dorieni sau ce vreţi Dv.
Şi au ajuns la un gen de capăt.
Poate foarte,tare la capăt –ter,-tor, KAPTHOR.......thor,turn kapthor capătul turnului =vârf, ca să fie şi pe placul lor. „(Cei care sânt) sus „ HAR,AR > HARan, (sânt de) sus, Arieni :”nobili”
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu